domenica 28 settembre 2014

Il pomodoro - the tomato

Nel disperato tentativo di avere dei pomodori che sanno di pomodoro e non di acqua, la scorsa primavera avevo deciso darmi al giardinaggio di interni (non ho nemmeno un balcone).
Ammetto che non ho un gran pollice verde, ma ho deciso di tentare la sorte.

In the effort to have tomatoes that taste as tomatoes and not water, last spring I decided do try to cultivate some plants indoor (I don't have a balcony).
I have to admit my green thumb is not really good, but I decided to try anyway.

il pomodoro era una delle piante nei vasetti più piccoli...
the tomato was in one of the small pots...

il pomodoro adesso è così... rampicante più di un'edera... fiori non ne ha fatti e pomodori ovviamente men che meno... forse avrei dovuto potarlo, ma cresce così bene che sinceramente mi dispiace. Lo lascio crescere libero.
A fianco al pomodoro c'è anche una pianta di melanzane, che ovviamente ha un sacco di verde e zero melanzane. Fiori ne ha fatti, ma il mio tentativo di auto-impollinazione con cotton-fioc non è andato a buon fine a quanto pare.

Per fortuna un mio collega mi ha dato qualche pomodoro dell'orto che coltiva con i suoi amici da qualche parte in Virginia.

The tomato now is like this... a climber plant... it never had flowers nor tomatoes... it was probably better if I trimmed it, but it grows so well that I feel sad to do it. I leave it to grow free.
On the side of the tomato there is an eggplant plant, again with a lot of leaves and zero eggplants. It made flowers, but my attempt to pollinate it using a q-tip didn't work.

Luckily one of my collegues gave me some tomatoes grown in the garden he and his friends have somewhere in Virginia.

martedì 23 settembre 2014

Foto delle ferie

Dato che non ne ho postate abbastanza durante la scorsa settimana, ecco ancora un po' di foto riorganizzate. Non ho nemmeno fatto fatica, Google ha fatto tutto da solo e montato una Google story, un po' di foto sono mescolate e altre non riesco ad inserirle, ma adesso non è che si può pretendere più di tanto se si decide di essere pigri.
Sono adesso di nuovo a casa a Silver Spring, in un momento di terribile nostalgia di casa, dopo aver passato una settimana in mezzo ad italiani e parlando italiano (cosa normale da fare alle Hawaii no?).
Prima che qualcuno lo chieda, non ci sono foto di Wilson perché me lo sono dimenticato a casa, non so come sia potuto succedere... comunque è decisamente offeso e non mi parla più.

Since I didn't share enough last week, here more pictures. They are reorganized, with no effort from me, by Google that sometimes makes automatic Google story, some pictures are mxed up and some others are missing, but if I want to be lazy I cannot demand too much.
I am now back in Silver Spring, feeling really homesick after a week with Italian people speaking my mother language (it sounds not weird at all to go to Hawaii to do that).
Before someone asks, there aren't pictures with Wilson because I forgot him at home, I don't know how that happened... anyway, now he is really angry and not talking with me.

Al mio ritorno ho trovato un paio di pacchettini, un po' di Natale anticipato per tirarsi su dalla depressione post ferie (problemi seri e vita molto difficile la mia).

Back home I found some packages for me, as an early Christmas to cope with the post-vacation depression (really serious problems in my life).



Parliamo invece di quanto è rassicurante l'aeroporto di Denver:
Feeling safe in Denver airport: